Advertisement

Jurumiyah & ‘imrithi Bab Al-mu’robat (pirang-pirang kalimat anu di ‘iroban)


Matan jurumiyahna:
(فصل) المعربات قسمان قسم يعرب بالحركات وقسم يعرب بالحروف فالذي يعرب بالحركات اربعة انواع: الاسم المفرد، وجمع التكسير، وجمع المؤنث السالم، والفعل المضارع الذى لم يتصل باخره شيئ، وكلها ترفع بالضمة وتنصب بالفتحة وتخفض بالكسرة وتجزم بالسكون، وخرج عن ذلك ثلاثة أشياء جمع المؤنث السالم ينصب بالكسرة والاسم الذى لاينصرف يخفض بالفتحة والفعل المضارع المعتل الآخر يجزم بحذف آخره. 
(pasal pirang-pirang kalimat anu di ‘iroban)
 ari pirang-pirang kalimat anu di ‘iroban aya dua bagian, sabagian di ‘iroban kalawan pirang-pirang harokat jeung sabagian deui di ‘iroban kalawan pirang-pirang huruf, mangka ari anu di ‘iroban kalawan pirang-pirang harkat eta aya opat pirang-pirang warna, kahijina isim mufrod kadua jama’ taksir katiluna jama’ muannats salim jeung kaopatna fiil mudhore’ anu can kaantelan naon-naon.
Jeung ari sakabehna eta mu’robat teh, di ‘alamatan rofa’ ku dhomah, nashob ku fathah, khofad ku kasroh, jeung jazm ku sukun.
Jeung kaluar tina bieu nu geus disebutkeun tilu pirang-pirang perkara hiji jama’ muannats salim di’alamatan nashob ku kasroh, isim ghoer munshorif di’alamatan khofad ku fatah, jeung fiil mudhore’ mu’tal akhir (anu aya haraf ‘illatan di akhirna) eta di ‘alamatan jazm ku miceun akhirna eta mudhore’ (huruf ‘illatna tea).

 Bait ‘imritina :
الْمُعْرَبَاتُ كُلُّهَا قَدْ تُعْرَبُ         بِالْحَرَكَاتِ اَوْحُرُوْفٍ تُقْرَبُ
Ari pirang-pirang kalimat anu di ‘iroban tegesna sakabeh mu’robat eta kadang di ‘iroban itu kalimat, kalawan pirang-pirang harkat atawa di ‘iroban itu kalimat  kalawan pirang-pirang huruf anu di deukeutkeun itu huruf.

فَأَوَّلُ الْقِسْمَيْنِ مِنْهَا اَرْبَعُ         وَهْيَ الَّتِى مَرَّتْ بِضَمٍّ تُرْفَعُ
Mangka ari kahijina tina itu anu dua bagian teh, nyatana mu’robat eta aya opat, nyaeta anu geus kaliwat, kalawan dhomah di’alamatan rofa’na itu kalimat
.
وَكُلُّ مَابِضَمَّةٍ قَدْ ارْتَفَعْ            فَنَصْبُهُ بِالْفَتْحِ مُطْلَقًا يَقَعْ
Jeung ari sakabeh kalimat, kalawan dhomah anu nyata geus narima alamat rofa itu (ما), mangka ari ‘alamat nashobna itu (ما) kalawan fathah barina mutlak, tumiba itu nashob.

وَخَفْضُ الْاِسْمِ مِنْهُ بِالْكَسْرِ الْتُزِمْ        وَالْفِعْلُ مِنْهُ بِالسُّكُوْنِ مُنْجَزِمْ
Jeung ari khofadna isim tina ieu ما بضمة الخ kalawan kasroh di mistikeun itu khofad, jeung ari fiil tina ieu ما بضمة الخ kalawan sukun narima itu jazm.

لَكِنْ كَهِنْدَاتٍ لِنَصْبِهِ انْكَسَرْ            وَغَيْرُ مَصْرُوْفٍ بِفَتْحَةٍ يُجَرْ
Tatapina aria anu saperti lafad هندات (jama’ muannats salim) pikeun alamat nashobna eta narima kasroh itu هندات , jeung isim ghoer munshorif kalawan fathah dijeerkeun itu ghoer munshorif.

وَكُلُّ فِعْلٍ كَانَ مُعْتَلاًّ جُزِمْ         بِحَذْفِ حَرْفِ عِلَّةٍ كَمَا عُلِمْ
Jeung ari sakur-sakur fiil anu mu’tal (aya huruf ‘illatan akhirna) dijazmkeun itu fiil mu’tal ku miceun huruf ‘illat sacara perkara anu geus dikanyahokeun itu perkara tiheula.

Post a Comment

0 Comments